close
來貼一首小千推薦的歌,
雖然剛開學聽這種歌好像不太好,
不過這首歌的節奏真的很容易讓人著迷:P
這篇文章引用自此 <-無名居然不能跨站用引用..鳥耶
--
快樂的憂傷(一) - Je ne veux pas travailler / 我不想工作
  • 750
  • 音樂平均分數:0 顆星    投票人數:0
    我要評分:


  • 這首«  je ne veux pas travailler »會成為暢銷曲是因為被Citroën Picasso車系選為廣告歌曲,主唱為美國團體Pink Martini。但別以為這是首不夠法國的香頌,它其實比法國更法國(所以才會在法國那麼紅)。其旋律似取材於法國民間曲調,而歌詞更是擷取法國著名詩人Guillaume Apollinaire 1880-1918)的短詩 « Hôtel » ( “Le guetteur melancolique”, NRF poésies gallimard, Poèmes divers, page 107) ,原詩如下:

    Hôtel   Guillaume Apollinaire, 1880-1918

    Ma chambre a la forme d’une cage
    Le soleil passe son bras par la fenêtre
    Mais moi qui veux fumer pour faire des mirages
    J’allume au feu du jour
    Ma cigarette
    Je ne veux pas travailler
    Je veux fumer.

     

    旅館

    我房間的形狀是一座牢籠
    太陽的手臂經窗戶伸進來
    然想用抽煙來製造幻象的我
    以日光點燃
    我的煙
    我不想工作
    我要抽煙

     

     

    快樂的憂傷(一)

    Je ne veux pas travailler / Pink Martini
    Paroles et musique : Forbes, Lauderdale, 1996

    Ma chambre a la forme d’une cage
    Le soleil passe son bras par la fenêtre
    Les chasseurs à ma porte
    Comme les petits soldats
    Qui veulent me prendre

    (refrain)
    Je ne veux pas travailler
    Je ne veux pas déjeuner
    Je veux seulement l’oublier
    Et puis je fume

    Déjà j’ai connu le parfum de l’amour
    Un million de roses n’embaumerait pas autant
    Maintenant une seule fleur dans mes entourages
    Me rend malade

    Je ne suis pas fière de ça
    Vie qui veut me tuer
    C’est magnifique être sympathique
    Mais je ne le connais jamais

     

    我不想工作 / Pink Martini
    詞曲 : Forbes, Lauderdale, 1996

    我房間的形狀是一座牢籠
    太陽的手臂經窗戶伸進來
    穿制服的門房在我門前
    像是要逮捕我的
    小小士兵

    (副歌)
    我不想工作
    不想吃中飯
    只想忘記他
    於是我抽煙

    我已嚐過愛情的芬芳
    一百萬朵玫瑰也沒這麼香
    現在只要有一朵花在我周圍
    就會讓我受不了

    我也不想要這樣子
    過這種毀滅自己的生活
    能討人歡心該有多好
    但我從不知這是什麼


    arrow
    arrow
      全站熱搜

      JonNDHU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()